Okay, would the phantom editor please identify themselves..

Printer-friendly version

Author: 

Taxonomy upgrade extras: 

Not that I am against editage of my work, but it would be nice for it not to be a surprise and to be asked.

Not upset, mind you, it's a good job and better than what I had done....

Mind how you go - Jay

Comments

new moderator and editor

Hi my name is Jenna From FL and I am new moderator and editor in training to assist Sephrena Lynn Miller due to her health problems. She has asked to me clean up the spellings and formattings plus minor graphic issues also improve the look on the main page. If you have any problems let me know and I would be perfectly willing to make or remove any changes.

Hugs,
Jenna From Fl

Hugs,
Jenna From FL
Moderator/Editor
TopShelf BigCloset
It is a long road ahead but I will finally become who I should be.

Maybe Baby

Jenna - thank you for helping with the site. your voluntary effort is appreciated.

Howver, a person's writing is highly personal. Perhaps it would be a good idea to ask before you edit. Erin gave me editing privileges a long time ago. I have rarely touched anyone's writing without their permissions -- and in those rare instances I always told the person what I did.

One time I used the word fleer and a "helpful" editor changed it to "leer". I meant to use "fleer" because my narrative character was a reporter and would have a large vocabulary. Further, while my character's fleer was filled with contempt, it certainly wasn't tinged with lust or malice, as a "leer" might be.

That taught me to be careful about what I "correct".

Angela Rasch (Jill M I)

Angela Rasch (Jill M I)

Have to agree

Having proofed for several authors, I know there are times when what you see is what the author wanted. I don't think anybody should be altering a posted story without the express permission of the author. Formating to comply with the site standards is one thing, "dressing up" and/or "improving" somebody's work is quite another. Even as innocent as correcting spelling or changing a font to something different might seem, it should only be done with permission.


I went outside once. The graphics weren' that great.

Fonts

erin's picture

I will change fonts to improve legibility and maintain standards on BC. I don't do it very often but a story that is presented in text an inch high is not copasetic. Or all in bold. Or all in some font that I know most people don't have on their machines so it isn't going to look right anyway.

Fonts are part of what someone who posts here cedes to me as presentation, not content. I don't make changes unless there is a problem but I don't stop to explain this to the author, I may tell them later but bad fonts or bad HTML coding affect the site, not just the story.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

Covered

That would be covered under "Formating to comply with site standards", and is clearly your right. Changing a font because the editor doesn't approve of it (think 'Comic Sans') or thinks another font would be more attractive or appropriate is something else. Some people like Ariel, some like Times New Roman, others perfer Verdani. As long as it complies with site standards . . .

I've seen some truly hidious fonts used by authors, choices I would never make. But as long as it doesn't mess up the look & feel of the site, I'd think everybody is entitled to go to hell in their own way.


I went outside once. The graphics weren' that great.

Fonts...

Puddintane's picture

Are an extraordinarily difficult thing to get right, because different machines have entirely different font sets installed. There are perhaps a dozen that mostly work across platforms, and I'd wager most people reading this don't know what they are.

Just because you love the look of Farjistan Oldstyle and Elvish Tengwar on your Win2K machine doesn't mean that anyone else in the world has both installed.

Quick test:

1. Does your machine and browser support Unicode fonts?

2. Which of your installed fonts are Unicode fonts, and which character sets do these fonts support?

3. Which machines have these fonts installed by default, and what alternate fonts do you need to include in your search list to accommodate Unix/Linux, Mac OS9, Mac OSX, and the various flavours of Windows, not one of which includes entirely the same collection of fonts?

4. Which of the following perfectly sensible characters display properly on your screen:

a: ॐ — Devanagari Om
b: Ꮝ — Cherokee S
c: ǂ — Latin Alveolar Click
d: ى — Arabic Letter Alef Maksura
e: ⽝ — Kangxi Radical Dog
f: Ϟ — Greek Letter Koppa
g: ф — Cyrillic Small Letter Ef

Hint: They all display perfectly on mine, but I'd be very foolish to assume that the majority display on your screen.

In short, Erin speaks from long experience. Heed her words and be wise.

Cheers,

Puddin'

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

Trying to imagine ...

erin's picture

... A radical dog. Perhaps with a Che Guevara kerchief? :)

All the fonts above display on my machine and browser but then, I'm a font geek and they would. I think I have something like 900 installed fonts and suitcases of 2000 more I can temporarily install as needed.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

All of them

No specific font packs installed either, but then again I am not using Windows....

Unless there is truth in my heart, my every effort is doomed to failure....

That which does not kill me only serves to delay the inevitable. My blog => http://jaynemorose.wordpress.com/ <= note new address

Both Linux/Unix and newer (Unix-based) Macs...

Puddintane's picture

...feature several *large* Unicode fonts by default, as does the very latest Windows.

Cheers,

Puddin'

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

Erin, It's your site. In my opinion you have the last word.

Hope Eternal Reigns's picture

I would expect though, that rather than changing the whole appearance of a story, you would simply send it back to me with suggestions for changes.

I've done some editing for people. After I make any changes I ALWAYS send the story back to the person who sent it to me, for final artistic approval. For me to do otherwise, would imply an ARROGANCE beyond description.

Thank you Erin for keeping this site open for people to post and read stories.

with love,

Hope

with love,

Hope

Once in a while I bare my soul, more often my soles bear me.

Explanations

erin's picture

If I changed the whole appearance of a story in what I considered a substantive way, I would likely tell you afterwards. That doesn't mean that you and I agree on what is substantive.

I'm not being an editor when I do the kind of thing I'm talking about here, I'm being a publisher. Because of the instantaneous nature of this publishing medium, I simply must assume I have the authority to do what I feel necessary granted by the author when the story is submitted.

Honestly and truly, if I had to send everything back to an author for approval every time I needed to make a major change in presentation, I would simply close the site down and do more of my own writing because it would more than double the amount of effort involved.

I'm not dealing with one author a week here, I'm dealing with ten or twenty a day. Two or three iterations of sending things back and forth for even a fraction of those relationships would be an impossible task.

It works the way it works because that is the only practical way to keep it working.

I'm not going to deliberately trample all over someone's presentation if I can help it. And I'm willing to make after the fact corrections and adjustments for the sake of the author's satisfaction. And, Lord knows, I'm capable of making mistakes and so are my assistants. We all do.

But it's not arrogance to do what I do, it's practicality.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

All that said...

And, I've said this before, when the topic came up... If you or one of the other authors / mediators of the site change stuff that I post, I do ask that you notify me. It's inconvenient for you, I know. But, I have a reason... I keep the "source" html of all of my stories. When I make a correction/change in one (and I do from time to time). I make it in the original, then in my html, and then I've been pasting that into the block before testing (Preview). If you or another have made a change to bring my story into compliance, I might accidently overwrite it. In addition, I tend to START the html source for new posts - using an earlier one in the series - to help insure consistancy between my posts. If I don't know you've updated chapter X, I don't know to go get it when it's time for chapter Y to be posted, and I'll take my original X HTML and you'll have another chapter to deal with.

I want to be able to comply with the rules / style and such. I'm NOT asking to "approve" your changes, as you say, you have control over presentation, but I also don't want to be in a position of "undoing" or "ignoring" changes by accident.

Hopefully my rambling makes sense.

Annette

Anal and the Night Visitor

Changing fonts to improve presentation seems well within BC's rights. Innocent as it might seem, correcting the spelling and grammar in a teasers is a bit like false advertising. Many times I've passed on stories on FM or Storysite because the teaser tells me reading them will be a struggle. Of course, a helpful PM to the author allowing them to make a change would always, I think, be apppreciated.

BTW, what's wrong with being "hign-handed". In my world, if you're only a key off it shows good intention -- which excuses all.

Angela Rasch (Jill M I)

Angela Rasch (Jill M I)

Highway to hell

Isn't the road to hell paved with good intentions? ;-)


I went outside once. The graphics weren' that great.

Hear Hear

Hope Eternal Reigns's picture

I am also more than pleased to discuss anything someone thinks might be an improvement to my work, but willy-nilly HIGN-HANDED alterations are UNACCEPTABLE.

Ok, I've let off a little steam now. Sorry for the strong language.

with love,

Hope

with love,

Hope

Once in a while I bare my soul, more often my soles bear me.

Hign-handed?

Angharad's picture

does this need editing?

Angharad :)

Angharad

Ohhhhhhh!

Watch out for the Welsh lady in the corner! ;-)


I went outside once. The graphics weren' that great.

Thank you Anghie.

Hope Eternal Reigns's picture

As I said, I'm pleased to discuss alterations at any time. I would definitely NOT be the last to admit I make mistakes. I just prefer to be contacted about them rather than have someone COMPLETELY alter the front page of my story without asking even so much as a "by your leave".

THAT is my beef

Now if it were possible for me to edit my earlier comment I MIGHT begin to lose some of my blush of embarrassment.

with love,

Hope

with love,

Hope

Once in a while I bare my soul, more often my soles bear me.

Huh, I don't see what was wrong

Eye tipe like that all the tim.

Jjohn in Wauwawatoza

P.S. I do appreciate what proofers and editors do. I am even more impressed when they tell me why they dtd what they did. IE Help teach us blockheaded kretins ahnd we all benifit.

P.P.S. All errors in this posting are deliberate. No, really thry are. What, you don't believe me? Ah, fork you! --snicker--

John in Wauwatosa

Teasers

erin's picture

If I have to contact everyone for permission to alter teasers, there's no point in having the website organized the way it is. Honestly, there is hardly a teaser on the front page that I have not altered in some way, and if I haven't, Sephy or one of the other editors have.

When a story is posted here, I must have authority over presentation. I'm not talking about editing content, but I am talking about look and feel.

Teasers are not supposed to be more than 505 pixels wide. No point in telling people this up front only a handful would know how to check but I do alter presentations to make it happen. Why? because it makes it possible to view the site on some older displays.

Titles of chapters in the title bar should not have the number spelled out and should be consistent from chapter to chapter. Why? so the chapterization doohickey can put them in the right order.

Teasers should not start with several blank lines. Why? it looks crappy and takes up room better used for someone else's teaser. Shouldn't end with several either. Just today, I've altered five posts to implement this formatting rule.

Teasers should not be so tall that they take up more than half of my screen (which is a pretty tall screen). Why? Some people would not be able to view such a teaser all at once and it takes up too much room.

Most of these rules of presentation are sensible, even if some of them are arbitrary in that a limit has been chosen that could easily have been something else. But I do try to be consistent.

But waiting for a reply from an author before making a change in these cases is usually not going to happen. And I won't even give notice afterwards in most cases. When I have done so, I end up in long conversations where the author thinks I'm nagging them to do things my way.

Authors get lots of respect here and have lots of freedom over the presentation of their stories, more than at most other sites. I do have rules though and I try to apply them consistently and fairly.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

I guess you just answered...

my previous comment, and I should (from now on) ASSUME that my chapters have been modified, and "download" whatever you currenly have - before making any edits of my own - and do a file compare or something. (Yes, I have had the CONTENT of my file changed on more than one occasion, and once, as in the example Angela provided, the entire meaning of a paragraph was changed. I happened to notice it, and changed it back.) Another time, I found the text of my teaser completely replaced, and the replacement said more than I really wanted said. I guess that I have to live with that kind of changes, since it's the teaser... But, it makes my job harder, too.

Sorry for continuing my probable over reaction.

Annette

Content of teasers

erin's picture

Usually should not be changed by our editing, except perhaps to make them shorter for space reasons. Since it happened, I apologize. Perhaps an edit got out of hand.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

Hel know

Why would you ask such a question? Arecee

Yup, be careful what you change

I've had this same experience only over at FM. One of the editors chose to change several words in a story, that didn't change the meaning, but they way it was written. I'm an American, and when I saw the story changed to British English, the top of my head blew off. I still have the dent in the ceiling. I know she was trying to improve the story, but it lost all meaning to me. Oh well, ho hum, such is life, but now my editors ask before they change anything, which I always approve, Arecee

Which English?

Hello all,
As I have to reedit things to suite my typepf papersize I also try to use the right kind of English when I start the spelling correction. Would it be possible to have the language type stated in the Cathegories field. I have had many stories that I can just identify (language of) after three or four chapters.
Please Erin look into this possibility to add language "type" in the cathegory section.

Ginnie

GinnieG

Language categories

erin's picture

Authors who want that to be known can use the freelinking write-your-own-category to put it in. I'd have to add a new type of category and decide how many and which categories to put into the new type and that is something that people get PhDs out of researching. :)

As a practical matter, it isn't going to work for many and various subtle and obvious reasons, besides the fact that I don't want to do it. :)

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

Languages are sneaky things

Yeah, it turns out I'm writing a story in Texan, and I didn't even know it until a character said she was going to get a coke, and it wasn't capitalized.

For all grammar and spelling fanatics...

Puddintane's picture

Always remember that it was just those speakers of Middle English who couldn't keep track of the right case endings, declensions, and spellings who created the almost completely "illiterate" modern English we know and love today.

One's enemies always win in the end, even when the language snobs snicker at their incredible "bloopers."

Cheers,

Puddin'

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

I haven't actually gone back

I haven't actually gone back through my stories to see if editing has been done. I have edited a few things myself when messaged about them. I wouldn't be surprised though to find out editing has been done on my stories, seeing as English is not my first language. English grammar still confuses me from time to time and I am a terrible speller. If it wasn't for spell-check, thesaurus, and dictionaries I'd be lost. ^^

Still I have to agree that if editing changes where made to my work I would like to know about them. Not including the changes that were made to teasers and better organization that had been done before I got to it myself. That kind of thing is perfectly fine with me.

I think

I think like every Korean I know she is too hard on herself. Her English is quite excellent. Also in my experience people that end up attending high school in an English speaking country usually end up as good in it as native English speakers.

You need to stop being so hard on yourself about your English ability. I think people here would agree with me. Right? :D

I don't mind

shiinaai's picture

Actually, I don't mind if BC staffs want to edit my stories. I know that my grammar sucks to the ninth heaven. Having another editor, even without my knowledge would actually be rather beneficial. I don't even mind not being notified if the changes are small or actually made the story easier to the eyes, as long as the editor knows what I'm talking about.

Heck, here I ask if anyone would want to volunteer to edit my story, please raise your hands. I'm looking for people willing to proofread my previous chapters.

All I'm asking is, don't change my spelling and don't change my wording. If there's anything wrong with my wording and the editors have a better idea, then please message me with a list of things that you would suggest I change. Sometimes, I intentionally used such wording and spelling and having those edited could affect the flow and style of my writing.

As for grammar, edit away! :D

First time

kristina l s's picture

At least as far as I know, that I've had something tweaked. Weren't gonna mention it, but as it's here.

Just to pretty it up it seems. A nice colour and a fancy font and a bunch of centreing of breaks and stuff.

No huge objection, except I didn't fancy pink on this and I didn't like the font. But as I'd been sent a basic template I was able to change the colour and the font, but kept it 'pretty'. Normally something I wouldn't touch being sure that if I html'd something I'd likely blow up the site and possibly kill all net traffic in the Sth Western Pacific. Maybe with one of my own as a template I can if I choose in future, so live and learn huh. Was that numbers or words....ummmm??

As for basic fitting of synopsiseses and attendant pics or whatever, by all means overarching editorial/display policy rules. But spelling mistakes and internal story stuff, well... that's trickier, maybe it was deliberate. How many s's in synopsis, or what's it's plural? Of course maybe it was a typo Then I've been known to 'talk' improper like. Oh and two of those, the Che doggy and another wuz just little boxes with letters in them. see that a lot on Crystals, where commas and the like should be.

It's a tough gig and you can't please all the people.... but mostly, we's good. Or you's is good or something.

Kristina

>> Che doggy

Puddintane's picture

Not to worry about the doggy, as it's a Chinese character which most of us will never have the need to decipher.

Same for the rest, if you're interested only in English and other "European" languages. The other one was probably Cherokee, as you usually have to go out of your way to install a Cherokee font.

I have lots of fonts installed because I love the way languages look, even if I can't understand them.

http://www.tibetanlanguage.org/

I personally think Tibetan script was the inspiration for the "alien" alphabets seen in several science fiction shows I've seen, but it's just a suspicion... I'd mention "Klingon" but I wouldn't like to name names...

http://www.kli.org/tlh/pIqaD.html

I hate stumbling across a web page and having it turn to garbage in my browser, as that gives me no clue about what I'm actually looking at. If I see Chinese characters, Cyrillic, or Arabic script, at least I know enough to say, "Oh, that's whatever," and move on with some idea of why I'm not interested.

The problems on Storysite stem from authors using "non-ASCII" (typewriter) characters like "curly quotes" and curly apostrophes. In the Windows world, they're sometimes called "Smart Quotes," which they aren't.

Since these characters, and host of others — em dashes, ellipses, accented characters, and so on — don't appear on typewriters, and Storysite doesn't expect to see them, the resulting files aren't tagged appropriately to enable your browser to display them, so they show up as "garbage" characters and nulls.

Cheers,

Puddin'

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

Alien font

erin's picture

Ever seen the Voynich manuscript? It's a late Medieval document that is either:

  1. An unfathomably complex hoax.
  2. A non-European language written in an invented script.
  3. A ridiculously complicated cipher of who-knows-what information.
  4. Something else no one has thought of yet.

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

I hadn't...

Puddintane's picture

I suspect The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds, although the cipher theory appears to have much to recommend it. Cryptography was a very lively and lucrative art back then, as they hadn't sufficient computing power available to make modern methods possible. From the article (and I have no desire to make this an afternoon's work, much less a lifetime), I'd guess that it's a cipher which relies at least partially upon the "I don't know much about cryptography, but I know plaintext when I see it" theory of throwing in random "nonsense" which can be filtered by the brain rather than by an algorithm.

The hoax theory seems weak, because they didn't know enough about statistical analysis to construct something that would stand up to it in any way. That's just a guess, of course.

Cheers,

Puddin'
-----------
He that has eyes to see and ears to hear may convince
himself that no mortal can keep a secret. If his lips are
silent, he chatters with his fingertips; betrayal
oozes out of him at every pore.
--- Sigmund Freud

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

Changing the presentation ...

... of anything I post in terms of font etc, I'll accept though I prefer not to have a pretty picture accompanying the blurb; it simply takes up space unnecessarily IMO. However if any of my words, my grammar, or my spelling was changed in any way (eg to US English) without my prior consent would make me incandescent and I'd certainly remove the contribution immediately I found out. If any unknown editor didn't like what I'd posted then they are free, of course, to remove it; it's not my site and I accept that's their right.

I wrote an article a few years ago for a magazine which was changed before publication. The annoying thing was that the changes were from my (correct) grammar to an incorrect form. Nothing I could do as it was on the shelves before I saw it and I'd been paid :)

I edit/proof for a few writers here and I always return the manuscript for approval of my suggestions/changes for them to make the final decision. Moreover, if I spot an error both of us had missed after posting, I wouldn't dream of correcting it without the author's permission. A writer's words are theirs and no-one should lightly assume proprietorial rights and change them in any way even in the spirit of being helpful. The manuscript should either be left or removed in its entirety.

Geoff

Grammar

I did research last night and discovered that most countries actually have their own version of English on the internet. It reminds me of the last Austin Power's Movie where they spoke in English English!

Hugs,

Jenna From FL

Hugs,
Jenna From FL
Moderator/Editor
TopShelf BigCloset
It is a long road ahead but I will finally become who I should be.

I'm not quite sure how to break this to you Jenna

Hope Eternal Reigns's picture

Hi Jenna from Florida,

Austin Powers was a spoof based on a series of movies parodying a set of novels by Ian Fleming based on the British counter-intellegence agency, there are so many layers of comedy there that their faux British accent was probably the LEAST of it. Mike Meyers was born Canadian, not English and is now more a citizen of the USA than anything else. Well, a denizen of the USA at the VERY least.

with love,

Hope

P. S. I don't know if anyone has noticed that I try to refrain from using the term 'American' when referring to citizens of the USA. THREE countries make up North America and not having a map to count them I estimate around a DOZEN comprise South America and 8 - 10 in Central America. We are ALL Americans!

with love,

Hope

Once in a while I bare my soul, more often my soles bear me.

Even his name ...

erin's picture

Austin Powder makes industrial explosives for mining and construction. :)

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

relatives

What about his twin Dr. Evelyn?

Hugs,

Jenna From FL

Hugs,
Jenna From FL
Moderator/Editor
TopShelf BigCloset
It is a long road ahead but I will finally become who I should be.

Would It Be Indelicate?

And, what is the origin of the hairless pussy?

Angela Rasch (Jill M I)

Angela Rasch (Jill M I)

Just my POV

On one hand, I can see Erin's point, but (and there's always a 'but'...), any 'mass' change to fonts or spellings or word substitution or whatever, certainly in the body of the story, may well prove detrimental to the author's intentions.

In my own writing, I use various fonts, albeit 'common' fonts - at least in MS - to denote different things... thoughts, 'sound effects/background noises', etc. I like writing in 'Ariel' with a font size of '10'.

Sometimes I use a font size of '9' for special items like 'emails'. Arbitrarily changing fonts may or may not 'fade' these differences and that's why when KarenJ posted my stories on my behalf, she did so manually, applying HTML tags to retain all those nuances.

Also, in the emails I have between Gaby and whoever.. they're rife with some intentional spelling and grammer mistakes - after all, these are emails between teenagers and I tried to reflect that. As Gaby matured, so did her emails and I tried to reflect that, as well.

Switching over to the idea of 'which English', I'm Canadian and my spell checker is set to default to English(Canada).

However, I also try to use the English or the language of the speaker. If they're an American, the phrasing and spelling reflects 'American English'. Similarily if the speaker is British or Commonwealth in origin, the phrasing and spelling reflect that. Therefore, it's possible to see 'colour' and 'color' in the same story.

IMO, the story would lose something if someone arbitrarily started correcting the English spelling to reflect one 'version' or even correcting the grammer of certain passages. When my stories were being proofed/edited by my international cast of editors, I left specific instructions to ignore the emails. As well, they know how I try to retain the flavour of 'international dialog' by the grammer, phrasing and spelling.

I'm sure I'm not the only one to do that, so my point is that even unintentionally, applying a unilateral editing decision to a story may very well negatively impact the 'feel' of the story as originally written.

In the case of a 'mass' change to some aspect of my story - beit font, spelling, 'English' or whatever - I would rather be told something's wrong, with suggestions... then let me apply the changes.

PB

Can't do it

erin's picture

Honestly, if people expect to ALWAYS be told about a presentation issue edit before the edit is made, it ain't going to happen because it would make a site like this one impossible. Believe me, the amount of work this requires now is barely possible, if I had to wait for approval on minor presentation edits I would have to remove about one-fifth of all the stories posted while waiting for approval because that's about how many have presentation errors that make the website unusable. Another fifth make the story unreadable by some large number of readers and those might as well be removed, too.

Really, it's just an impossible requirement, however much I would like to do it, it just won't work. I provide an incredible amount of freedom for authors to format their stories here at BC, more than any other story site. That freedom means mistakes are made that affect the readability of the story and the usability of the site. I have to be able to fix those things without waiting for approval.

It's not that I never ask for approval on some editorial changes, I do. And generally, the answer comes back in minutes, hours, days, weeks or nevers. That won't work for fixing formatting errors.

So just as a matter of policy, formatting and presentation have to be under website control and that means that even minor edits that don't have major impact on readability or usability are also fixed without getting approval. That's just for reasons of efficiency, reduction of hassles and prevention of arguments.

Stories submitted to most other story sites like SS or FM are reformatted by a staff person before they appear and that reformatting is part of the submission process. Other non-TG sites like FanStory have more limited formatting available for stories.

Only Fictioneer and StarDust approach the freedom given to authors in formatting available here, combined with the instant posting and that's because they use what is nearly the same software. But the reciprocal of that freedom is that as site admin, I have to have the authority to control presentation.

I will make mistakes, and my assistants will make mistakes, and we will fix them when they are brought to our attention. But mistakes are mistakes, they aren't policy. :)

Hugs,
Erin

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.

Ok...

Maybe I should have said "I would ideally like to be told", but I understand your position.

PB

Pages