Author:
Taxonomy upgrade extras:
Yesterday, I got myself into a discussion that I shouldn't have (I know - "oh no not again," you're thinking), but really, the argument was stupid because whilst we were both using the same language, we were both using it different ways.
Here's what I mean
- The bandage was wound around the wound.
- The farm was used to produce produce.
- The dump was so full that it had to refuse more refuse.
- We must polish the Polish furniture.
- He could lead if he would get the lead out.
- The soldier decided to desert his dessert in the desert.
- Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
- A bass was painted on the head of the bass drum.
- When shot at, the dove dove into the bushes.
- I did not object to the object.
- The insurance was invalid for the invalid.
- There was a row among the oarsmen about how to row.
- They were too close to the door to close it.
- The buck does funny things when the does are present.
- A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
- To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
- The wind was too strong to wind the sail.
- After a number of injections my jaw got number.
- Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
- I had to subject the subject to a series of tests.
- How can I intimate this to my most intimate friend?
Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat.
We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers ain't ham?
If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth beeth? Or if the plural of mouse is mice, why isn't the plural of house hice? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices?
Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend, that you comb through annals of history but not a single annal? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?
If teachers taught, why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane.
In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell?
How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?
How can overlook and oversee be opposites, while quite a lot and quite a few are alike?
How can the weather be hot as hell one day and cold as hell another?
Have you noticed that we talk about certain things only when they are absent?
Have you ever seen a horseful carriage or a strapful gown?
Met a sung hero or experienced requited love? Have you ever run into someone who was combobulated, gruntled, ruly or peccable? And where are all those people who ARE spring chickens or who would ACTUALLY hurt a fly?
You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which an alarm goes off by going on.
English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which, of course, isn't a race at all).
That is why, when the stars are out, they are visible. However, when the lights are out, they are invisible.
Why, when I wind up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I end it?
Comments
Park in a Driveway
Or drive in a Parkway has always been one of my favorites.
English may only be a language in that people can occasionally communicate with it. It's great flexibility (okay, so it steals words from anyone) is also one of it's greatest challenges.
Consider the following (Paraphrased - I may have quoted a word wrong here) from a chatter the other day.
De nada. My karma has flatlined so I must commit sepuku [sp?] for the faux pas i committed earlier. Ciao!
Many, if not most Americans would actually understand exactly what that means... There were a number of Europeans in the chat at the time, and they had no idea what it said. Same issue aluded to above? I think so.
powders??
If cornstarch is made from corn,
and olive-oil is made from olives,
what is babypowder made from????
Much love for Galliger.
Toni
The British Don't Eat French Fries
They eat chips, and as any Belgian will tell you they should be Belgian fries. The English invented curry and it is now the national dish.For the Americans chips are potato crisps (or vice versa)which is Latin, but that is the status quo, at least pro tem.
Dove and dove!
Dove as a past tense of dive is obsolete in UK English, but still used by 'mericans. While the opposite, Shined is used by them over the pond, while shone is UK usage.
Couple of hundred years and we'll be speaking different languages entirely.
Angharad
Angharad
Ah but...
...will that make it easier or harder to write for this site?
Will Cathy still be trying to edumacate Simon and Will Stella still be ripping off Simon's credit cards and buying the latest Stella McCartney?
NB
Oohhhh Merriam!
That's an excellent article. Did you write it?
The contradictions of English are well known, of course, but I think that you'd be hard-pressed to find anything in this life that's not rife with illogic, much less something as complex and broad as a language. Sure, some languages have less contradictions perhaps, but that doesn't mean that they don't have their own oddities and design flaws.
It's amusing to read articles like this since the contradictions are humorous, but let me take the other side of things and offer up something that's great about English: it has a huge repertoire of words. In fact, the English lexicon *dwarfs* all other languages by a longshot. More is not always better...but in the case of a language it *is* important since English arms us (if we know it well) with a word for *any* occasion...to describe ANY subtle nuance of imagery, emotion or action. In the hands of someone with a good command over it, English can be absolutely beautiful in its descriptiveness. When I'm writing I love to find *just* the write adjective to describe something. I love that English allows me to describe that, yes, not only is that object green...but it's green and has a sense of *vitality* to it so I'll call it "verdant" to convey both the overt and the implied meanings.
Now, I know what you're all thinking... "has she had carnal relations with her dictionary? :O"
...yes...yes I have. :P
Borrowings
In English we have soft, smooth and suave for three different concepts -- except most European languages use one word for those three. We borrowed smooth from the Danes and suave from the French so long ago that the connection to soft is lost and using smooth to mean suave is usually ironic. :) We borrowed French blanc (white, unadorned) twice -- once as blank and once as black!
Hugs,
Erin
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
re: Borrowings
Yep, English has borrowed practically everything from so many different sources. That's why there are so many contradictions, really. Often, though, as English has accumulated multiple words with nearly the same meaning, each one has taken on a slightly different focus (which is great). Ie..verdant vs green.
The completely unabridged edition of Websters has a lot of "word usage" entries in the definition of various adjectives and whatnot that distinguish between the usage of similar words. Often it'll mention word etymology there as well, which I find interesting.
Philology in Berkshire
Some years ago, I was a subject in a piece of research hoping to improve the affordance of a statutorily-published list of regulatory data. This reasearch was carried out at a specialised school, dedicated to teaching the decoding of the written word, at one of our (UK) major red-brick universities.
When I was contaced (by letter) for my appointment to do my part, I was amused to be invited to attend at -
The Reading Reading Centre
Xi
And, BTW, 'affordance' has nothing to do with being expensive...
Sure
The affordance of whatsit is a sozyerma of all the howcomes you can do with a thingummy. :)
- Erin
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
I didn't belive in reincarnation...
..but 'Professor' Stanley Unwin (d 2008/01/12) onlivingoes byseemingflode Erin our adminstuctory deifity.
Xi
Stan's the Manwho
Howsuchever, if anyknob should undevour to reformate youroneself that suchandso contempest is "Unwinnable" just smile and pronounsticate, "Cogniscience ergot laurelei."
Hugs,
Erin
P.S. I hadn't heard that the Professor had died, but lord, he had a good run, didn't he? Three cheers for the magistrump of opscuranvintation! Hip! Pelvis! Comeupatree!
Fondly,
- Erin
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
= Give everyone the benefit of the doubt because certainty is a fragile thing that can be shattered by one overlooked fact.
re:
My eyes are crossing O_O lol
In't philology
stamp collectin'?
Angharad 8)
Angharad
Philatery will get you
Philatery will get you nowhere!
...someone had to say it :)
Nick, at the end of the day
the only peeple wot cain't speek it are de English! Orl de wo...forringers speek it betta dan uz.
Angharad
Angharad
Then there is the story of
Then there is the story of the gentleman from Poland who went to the police to report that his American wife was trying to kill him. He came to this conclusion because he saw her buying polish remover.
Melanie
Whilst we wait
I often remember my first foray into England. I was stationed in Scotland at Dunoon. I had spent a year with New Zealanders and their brogue. Hence while in Scotland the majority of people sounded as though they had food in their mouth when they talked.
My first day in London I thought I had died and gone to heaven. Th language was crisp and clear. For seven glorious days I reveled in being able to understand the person with whom I spoke.
Once back in Scotland I had thought about hiring an interpreter so i could communicate
I have been many place since and I have heard people mangle the English language.
The one thing I have notices about my fellow Americans is that if a person they speak to does not speak English the Yank talks Louder as though it will make the person talk using English or slanguish
The word WHILST has become archiac in the American Spoken word
Jill Micayla
May you have a wonderful today and a better tomorrow
Jill Micayla
Be kinder than necessary,Because everyone you meet
Is fighting some kind of battle.
Geez
It's all Dutch to me.
Jo-Anne
Words
Or as George Carlin says in one of his great monologues.......the English language has 400,000 words (I wonder who counted them) and out of those 400,000 only 7 can't be used on TV.