Arwens Tears's blog

A question for our Parisian French speaking readers

Hi,

I have a female character from France who has an unusual ability, once she's met someone she can track them wherever they go. She has the French equivalent nickname Bloodhound because of that. I've looked up bloodhound and got a really rough translation, 'du sang le limier'. I'm pretty sure that's not going to be accurate.

Now I'm not stuck on the name Bloodhound, if there is something that would be more appropriate for France's culture, but mean essentially the same thing I'll happily go with that.

Would someone be kind enough to give me a hand with this?

Taxonomy upgrade extras: 

Blog About: 

Author: 

Subscribe to RSS - Arwens Tears's blog