Ode to Plural English

Printer-friendly version

Author: 

Taxonomy upgrade extras: 

An ode of English Plural
English: A Tough Language to Learn

We'll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?

Then one may be that, and there would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!

Let's face it - English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;
neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren't invented in England.
We take English for granted, but if we explore its paradoxes,
we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,
and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don't fing,
grocers don't groce and hammers don't ham?
Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend?
If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them,
what do you call it?

If teachers taught, why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Sometimes I think all the folks who grew up speaking English
should be committed to an asylum for the verbally insane.

In what other language do people recite at a play and play at a recital?
We ship by truck but send cargo by ship...
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language
in which your house can burn up as it burns down,
in which you fill in a form by filling it out, and
in which an alarm goes off by going on.

And in closing, if Father is Pop, how come Mother's not Mop?

Comments

Source

Initially, I thought this was part of Richard Lederer's English is a Crazy Language (2006), but a further search reveals it's much older - dating back to 1896 in its current form, and various extracts date back earlier (Further Info)

There are numerous other poems looking at the absurdity of English, one of the most common is called The Chaos, which focuses on pronunciation. It was created by the Dutch writer and schoolteacher Gerard Nolst Trenité and first appeared, under the title of De Chaos, in his English textbook Drop Your Foreign Accent in 1920. A history of its creation can be found at this site.

Then there's the problem of homonyms - words that are spelled differently, have different meanings, but are pronounced the same. When both variants are valid English words, your prose will be described as perfect by the average spelling checker, which lead to the creation of Candidate for a Pullet Surprise (a deliberate misrendering of "Pulitzer Prize" - a variation of the poem appears on Wikipedia).

 

Bike Resources

There are 10 kinds of people in the world - those who understand binary and those who don't...

As the right side of the brain controls the left side of the body, then only left-handers are in their right mind!

et Origo

(...given that mitfh has beaten me to the "Fons" bit...)

A good guide to the way in which at least some of this apparent lack of rigour came about is "The Secret Life of Words" by Henry Hitchings.
[John Murray(Publishers), London, 2008; paperback by John Murray(Publishers), London, 2009]

In his book, Hitchings mostly discusses the English of England, including words still current in the further-flung corners of the British Isles. He tends to exclude the examples in the poem that come from current usages that are 'offshore'.

The richness of English, in its many manifestations, is gently mocked in the poem; and it is what I love about my language. That, and the mysteries of its embedded history, which is usually much more than simple linguistic absorption.

Not crazy at all...

Puddintane's picture

Conservative. The interesting thing about the poem is that all those "crazy" strong plurals and verbs are perfectly understandable to any native speaker. It's entirely interesting that a strong verb is one which uses the older declensions.

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

-

Cheers,

Puddin'

A tender heart is an asset to an editor: it helps us be ruthless in a tactful way.
--- The Chicago Manual of Style

Ode to Plural English

Thanks for the chuckle.

    Stanman
May Your Light Forever Shine
    Stanman
May Your Light Forever Shine